Easter egg
Open Test: Thai Firefox Localization
ประสบความสำเร็จและเฮฮาไปแล้วจาก House 2.0 (รายละเอียดและบรรยากาศวันที่ 1 2-3 และ คลิป) คราวนี้หลังจากการแปลเสร็จแล้ว ก็เปิดให้ผู้ใช้ทั่วไปได้ทดสอบ เพื่อต้องการผลตอบรับ ว่าภาษาไทยที่แปลไปนั้น ถูกต้องและใช้คำที่เหมาะสมแล้วหรือไม่
สำหรับระบบปฏิบัติการที่สามารถทดสอบได้มี
- Linux
- Windows XP (ยังไม่รองรับ Vista)
- Mac OS X
ดาวน์โหลดไปทดสอบกันได้ที่หน้าดาวน์โหลด http://code.google.com/p/thai-l10n/downloads/list
มีคำแนะนำหรือพบคำผิด
- เสนอความคิดเห็นได้ที่ http://code.google.com/p/thai-l10n/issues/list
เว็บของโครงการ
- ติดตามความคิดหน้าได้ที่ http://groups.google.com/group/thai-l10n (สมัครก่อนถึงจะส่งได้ - สมัครได้เลย)
ถ้าใครพบคำที่ผิด เจอบั๊ก หรืออยากจะเสนอแนะอะไรก็ได้เลยครับ ไม่ต้องกลัวหรืออายที่จะแสดงความคิดเห็น ซึ่งระบบ Opensource นั้นจะอยู่แทบไม่ได้ ถ้าขาดความคิดเห็นจะชุมชนผู้ใช้ เพราะฉะนั้นช่วยๆกันทดสอบ และเสนอความคิดเห็นกันได้เลย ให้ทันก่อนที่ Firefox 3 จะออกตอนกลางปีนี้ครับ
ที่มา - Blognone และ Thai-L10N
ป.ล. เนื่องจากทีมผู้แปลของเรานั้นขี้เล่นอยู่แล้ว เพราะฉะนั้นเราจะได้เห็น easter egg ในนี้เพียบเลยเช่นหน้า about:config หรือ iLLUSiON ที่อยู่บนหัวโปรแกรม (ล้อเลียนชีพจรโลก)





